新京報訊 與往年不同,今年的總理記者會,總理、譯員等人員銘牌上,在漢字下麵都標註有英文。而往年的銘牌都只有中文。央視記者分析,這展現了一種更人性化更開放的姿態。  (原標題:總理記者會主席台人員銘牌首加英文翻譯)
arrow
arrow
    全站熱搜

    nr56nrllcb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()